It does appear unlikely you will ever be allowed to return to your planet.
E' improbabile che possa ritornare sul suo pianeta.
There does appear to be a recurring motif.
Sembra essere un leitmotiv nella tua Vita.
The young lady does appear to be cooperating.
Sembra che la signora sia disposta a collaborare.
And this time it does appear to be an animal attack.
E questa volta è stato un animale.
Your feeble attempt at wit notwithstanding, it does appear that Seska has reprogrammed the holographic crew to torture us.
Sembra che Seska abbia riprogrammato I'equipaggio olografico per torturarci.
Well, how she died does appear to be linked to how she lived.
Sembra esserci una relazione tra il modo in cui viveva e il modo in cui è morta.
I don't have 100% individuated, but it does appear nitrogen-rich.
Non ne sono sicuro al 1000/o ma sembra ricco di ae'oto.
Despite the Logan Act, the Governor of New York's name, George Pataki - does appear on the list, and we were able to catch the Governor - on tape walking with David Rockefeller at Brookstreet.
Nonostante il Logan Act, il nome del Governatore di New York, George Pataki, appare nella lista, e siamo stati capaci di filmarlo mentre cammina con David Rockefeller al Brookstreet.
We're not sure of his identity, but he does appear to be unharmed.
Non siamo sicuri della sua identita' ma sembra non essere armato.
Does appear that he is heading west, though.
Tuttavia, sembra si sia diretto a ovest.
Nevertheless, it does appear that advertising techniques geared towards minors are frequently used in television advertising.
Tuttavia tecniche pubblicitarie orientate ai minori risultano frequentemente utilizzate nella pubblicità televisiva.
We know that when he does appear, we shall be like him, for we shall see him as he is.
Sappiamo però che quando egli si sarà manifestato, noi saremo simili a lui, perché lo vedremo così come egli è.
We have no evidence to suggest that your husband's dead, but he does appear to be missing.
Non abbiamo alcuna prova della sua morte, ma in effetti sembrerebbe scomparso.
There's no information as to why the plane went down, but at this early hour, it does appear no one on board survived.
Non si conoscono le cause dell'incidente, ma sembra certo che nessuno dei passeggeri a bordo sia sopravvissuto.
While I haven't decoded all the numbers, there does appear to be a common thread.
Sebbene non abbia ancora decodificato tutti i numeri, sembra esserci un filo conduttore.
There does appear to have been a mistake.
Pare che ci sia stato un errore.
He does appear to have jumped the gun.
Sembra sia saltato a conclusioni affrettate.
There does appear to be significantly more flaking on the cortical bone than I would expect to see.
Sembra ci sia uno sfaldamento significante, sull'osso corticale, piu' di quanto aspettassi.
It does appear someone tipped off the hit woman.
Sembra che qualcuno abbia fatto una soffiata all'assassina.
Now, it does appear to be docking with the arrival ramp.
A quanto pare, sembra che stia armeggiando alla rampa d'arrivo.
It does appear that this was a crime of opportunity, which means that the Machine is indeed functioning as intended.
Dovevano farsi un picnic. Sembra che questo crimine non sia stato premeditato, il che significa che la Macchina continua a funzionare secondo i giusti parametri.
But it does appear as if we should stay the course.
Ma sembra che sia meglio continuare su questa strada.
It does appear to be an attempt to stifle and silence the Armenian population.
Sembra essere un tentativo di reprimere e mettere a tacere il popolo armeno.
We aren't sure of the ramifications, but it does appear to neutralize some particles of the urine.
Non siamo sicuri di come avvenga l'espansione, ma sembra eliminare delle particelle presenti nell'urina.
But it does appear our victim was in the habit of injuring himself annually in a variety of risky behaviors.
Pero' sembra che la vittima fosse solita provocarsi infortuni annualmente, praticando svariate attivita' rischiose.
It does appear there are problems with...
Pare che ci siano problemi con...
And he never released a statement as to why he killed them, although it does appear his childhood was horrific.
E non disse mai il motivo del duplice omicidio, anche se pare che abbia avuto un'infanzia orribile.
Who's yonder, that does appear as he were flayed?
Chi compare, come se fosse scorticato?
And in all Princess tales, an evil queen does appear.
Ed in tutte le favole di principesse, appare una regina cattiva.
The weapon is unusual, but it does appear to be a spree.
L'arma e' insolita, ma sembra un assassino compulsivo.
Uh, nada, though there does appear to be some sort of babbling brook nearby that has been the site of many a baptism.
Ehm, nada. Pero' sembra che ci sia un ruscello gorgogliante nelle vicinanze che e' stato luogo di molti battesimi.
It does appear that you despicable people are starting to rub off on me.
Sembra che voi persone spregevoli stiate cominciando a contagiarmi.
Well, it does appear to be my day for doing things I said I wouldn't do.
Beh, oggi sembra essere il giorno in cui faccio cose che ho detto non avrei fatto.
If she does appear, it's in the guise of someone else.
Se appare, lo fa nelle sembianze di qualcun altro.
And for those of you who can't read it, it says, "It does appear to be some kind of wireless technology."
E per chi non riesce a leggerla, dice "Sembra che sia un qualche tipo di tecnologia senza fili".
1.7442698478699s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?